ISLEX - ordbogen
Árni Magnússon instituttet for islandske studier
vælg ordbog:
úr præp.
 
udtale
 styrelse: dativ
 1
 
 (með vísun til stefnu innan frá og út (svo að e-ð losnar frá fyrri stað))
   (om noget der løsner sig i en retning indefra og ud:)
 fra, ud af
 bensínið lekur úr tanknum
 
 der drypper benzin fra tanken
 der lækker benzin fra tanken
 taktu pakkann úr umbúðunum
 
 tag pakken ud af papiret
 pak pakken op
 2
 
 (með vísun til hreyfingar frá (e-m stað))
   (om bevægelse:)
 fra
 hvenær kemurðu aftur úr sveitinni?
 
 hvornår vender du tilbage fra din tur på landet?
 3
 
 (með vísun til uppruna)
   (om oprindelse:)
 fra
 flestir nemendurnir eru úr Reykjavík
 
 de fleste af eleverne er fra Reykjavik
 4
 
 (um hluta stærri heildar)
   (om del af helhed:)
 af
 fra
 ég kann bara lítið brot úr kvæðinu
 
 jeg kan kun huske et brudstykke af digtet
 kom enginn úr stjórninni á fundinn?
 
 mødte ingen fra bestyrelsen/regeringen op til mødet?
 5
 
 (um orsök/ástæðu)
   (om årsag:)
 af
 hann lést úr krabbameini
 
 han døde af kræft
 ég er að drepast úr leiðindum
 
 jeg er ved at dø af kedsomhed
 6
 
 (um efnið sem e-ð er gert úr)
   (om materiale:)
 af
 peysan er úr ull
 
 trøjen er af uld
 blómaker úr leir
 
 lerkrukke
 krukke af terrakotta
 7
 
 (um tíma eftir tímapunkt sem miðað er við)
 úr því
 
 derefter
 það má geyma fiskinn í tvo daga en úr því fer hann að skemmast
 
 man kan opbevare fisken i to dage, men derefter begynder den at blive dårlig
 úr þessu
 
   (når noget ikke kommer til at ske eftersom det ikke er sket endnu:)
 fra nu af, herefter
 hún ætlaði að koma fyrir hálftíma svo að hún kemur varla úr þessu
 
 hun skulle have været her for en halv time siden, så hun kommer nok ikke
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík